
Parázsfuvolácska – The Magic Flute for Children
Wolfgang Amadeus Mozart
PARÁZSFUVOLÁCSKA – The Magic Flute for Children
Fairy-tale Singspiel in two parts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Wolfgang Amadeus Mozart
PARÁZSFUVOLÁCSKA – The Magic Flute for Children
Fairy-tale Singspiel in two parts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, January 02 2024 4:00PM
Although Mozart's opera is a fairy tale for grown-ups, its wondrous elements - the trial of Tamino and Pamina, the comic antics of Papageno, and not least of all, the enchanting music of Mozart - also make it a perfect introduction to the world of opera for children. It's just a matter of serving up the work to them in an appropriate fashion. The distinguished poet János Laczkfi, a father himself, has helped us re-conceive and rework The Magic Flute expressly for the enjoyment of little ones. With added attractions galore, youngsters of all ages are sure to be enchanted!
Verdi huszonhét évesen elhatározta: soha többé nem ír operát. Szakmai és magánéleti mélyponton volt: A pünkösdi királyság megbukott, majd eltemette két kisgyermekét és végül feleségét is. Ebben az időszakban ügynöke rábeszélésére volt hajlandó csak elolvasni a Nabuccót. 1842 tavaszán már egész Milánó a „Va, pensiero...”-t dúdolta. Az opera középpontjában egy történelmi korszakváltás áll: megváltoznak az értékrendek.
„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”
Ivan Menchell pergő, mély emberismeretről árulkodó vérbő komédiája sok-sok kacagás mellett megható, megrendítő pillanatokat kínál mindenkinek, aki valaha szeretett és szerették.
Without ever knowing, the heroine of this Vincenzo Bellini opera performs death-defying feats at dizzying heights, while the singer tasked…
„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán…
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.