Az utolsó bárány
6+
100 perc, 1 szünettel
Bábtechnika: bunraku, maszkos játék, pálcás báb
6+
100 perc, 1 szünettel
Bábtechnika: bunraku, maszkos játék, pálcás báb
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 28. December 2024 10:30
Zöld mező, idilli rétek és a legfinomabb jutalomfalatok egész Keleten, amire egy nyáj ácsingózhat. A báránycsapat álmát három komoly pásztor vigyázza terebélyes subáikban. Ám egy este új csillag jelenik meg Betlehem fölött és a bárányok arra ébrednek, hogy a pásztoraik eltűntek. Vajon az ufók rabolták el a pásztoraikat, vagy igazat mondott az a kecske, és valóban ahhoz a híres újszülötthöz siettek el, aki állítólag, ha nagy lesz, megmenti majd a világot?
Egy szempillantás alatt mozgásba lendül a birkanyáj. Ez nem csak egy szimpla éjszakai túra lesz. Ez egy igazi bátorságpróba. Gyors létszámellenőrzés. Első bárány, második bárány... ajj, legalább ezerig kéne tudniuk számolni, hogy megszámolják magukat. Útra kelnek, hogy meglátogassák a kisdedet. De talán mégsem olyan könnyű egy ilyen izgága birkanyájat felnőttek nélkül együtt tartani. Vajon mit lehet ajándékba vinni a kisdednek? És miért keresik őt olyan kétségbeesetten a farkasok? Egyáltalán hova tűnhettek el a pásztorok?
A nyáj lelkesen keresi a kérdésekre a választ, amíg a sor végén kullogó Utolsó bárány mindig ugyanazt fújja:
„Pont ilyen látogatókra vár az újszülött gyermek, mint mi vagyunk. A betegekre, a vakokra, a sántákra és a totál flúgosokra. Az efféle szerencsétlen lúzereket kézcsókkal fogja köszönteni.”
Szereplők:
Oldalra fésült hajú bárány.................................. Podlovics Laura
Begipszelt lábú bárány....................................... Csarkó Bettina
Fogszabályzós bárány....................................... Márkus Sándor
Szemfedős bárány............................................. Bartha Bendegúz
Náthás bárány.................................................... Tatai Zsolt
Sapkás bárány................................................... Barna Zsombor
Utolsó bárány................................................... L. Nagy Attila
Kecske; Farkas; Jánosbogár; Puli..................... Pethő Gergő
Szamár; Kutyafarkas; Teve; Pásztor.................. Spiegl Anna
Bika; Hal; Teve; Pásztor; Bujkáló király.............. Ács Norbert
Ufó; Hal; Farkas; Teve; Pásztor......................... Teszárek Csaba
Alkotók:
Író: Ulrich Hub
Fordító: Érsek-Obádovics Mercédesz
Bábszínpadi adaptáció: Cseri Hanna
Dramaturg: Zrinyifalvi Eszter
Zeneszerző: Cseri Hanna
Látványtervező: Virág Vivien
Rendező: Cseri Hanna
Rendezőasszisztens: Bánky Eszter
Az előadás jogait a Verlag der Autoren és a Hofra Kft. közvetítette.
"Semminek sincs értelme, ezt régóta tudom. Ezért semmit sem érdemes csinálni. Erre most jöttem rá” - mondja a nyolcadikos Pierre Anthon, majd kisétál az osztályteremből, felül egy szilvafára, hogy onnan kiáltsa világgá az élet hiábavalóságát. Osztálytársai elhatározzák, hogy bebizonyítják neki az ellenkezőjét, ezért tárgyakat kezdenek gyűjteni, "fontos dolgokat", amelyekért érdemes élni. Egy bicikli, amelyre évekig spórolt a tulajdonosa, egy napló, egy lány hosszú haja... A játéknak induló bizonyítás azonban hamarosan kontrollálhatatlanná válik. Mindenki sebezhető lesz, mindenkitől elveszik, ami a legfontosabb neki, miközben a "Fontos Dolgok Halma" egyre nő, és lassan mindent bekebelez.
Az angol kormánypárt egyik képviselője az ellenzék egyik bombázójával csalja a feleségét, és valószínűleg nem is lenne ebből probléma, ha a hotelszoba ablakában nem találnának meg a randevú éjszakáján egy oda nem illő, férfi hullát… A képviselő a mindig ideges, de nagyon hatékony személyi asszisztensével próbálja megoldatni a helyzetet, de egy hulla mégiscsak egy hulla: a dolog elsimítása legalábbis időveszteséggel és további bonyodalmakkal jár – feltűnik a szerető férje, a képviselő felesége – és a hotel igazgatója sem segít túl sokat, ráadásul egy adott ponton még a hulla is táncra perdül...
Vígjáték az áramszünetben. Miközben a társaság nem lát semmit, a nézők mindent látnak… Brindsley és Carol fiatal pár. A férfi feltörekvő szobrász, és menyasszonyával elloptak pár műtárgyat a szomszédban lakó Harold Gorringe-től, hogy azokkal lenyűgözzék Carol vendégségbe érkező apját, illetve annak gazdag műgyűjtő barátját, Lembergert. A vendégek érkezése előtt azonban elmegy az áram, és teljes sötétségben kell megfelelni az apósjelöltnek, Melkett ezredesnek. Mindeközben beállít a sötéttől rettegő felsőszomszéd, Miss Furnival, felbukkan Brindsley korábbi szeretője, Clea, ráadásul a szomszéd lakó, akitől a műtárgyakat „köcsönvették”, Harold Gorringe is idő előtt hazatér… A klasszikus bohózati helyzeteket az teszi még viccesebbé, hogy a szereplők a sötétben semmit nem látnak, a nézők viszont mindent.
Ludwig van Beethoven FIDELIO Opera két részben, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
A teljes két felvonásos mesejáték, egyedülálló az országban. Nagyszínházi önmagában forgó díszlettel, szemkápráztató jelmezekkel, 2 méteres Süsüvel, eredeti újrahangszerelt zenével.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.