„A Fancsikó és Pinta írásakor végig ott volt a fülemben” – vall első kötetéről Esterházy. Máshol ezt írja Örkényről: „Nem lehet aktualizálni, de mindig aktuális”. A két író világa generációs távolságuk, stiláris különbözőségük ellenére nagyon is alkalmas a párbeszédre. Mintha két alak, két szereplő lennének, de ugyanabból a színdarabból. Talán a helyszín teszi: Magyarország. Lukács Miklós, Máté Gábor és Mácsai Pál most egy felolvasás keretében idézi meg a két író gondolkodása közti kapcsolatot, és ahogy egy zenés színdarabnál sűríti a történetet és az időt, úgy fogja össze az elhangzó szövegeket Bartók, a jazz, a népdalok motívumai, vagy a szabad zenei improvizáció.
1958, nyara – Éktelen drága gyémántot hoznak a Minneapolis City Bankba. Egy notórius fegyenc megszökteti magát, hogy lecsapjon a kőre, közben beszáll mellé a kretén haverja, a szélhámos csaja, meg egy... karbantartó. Elcserélt személyazonosságok, titkolt tervek, szerelmi háromszögek, és egy város, ahol lassan a díszpolgár is gengszter. Ludwig herceg gyémántja pedig csak arra vár, hogy valaki, végre, lopja már el.
Nagy siker Európában: Norvégiától Olaszországig, Portugáliától Bulgáriáig, a nagy szimfonikus zenekar, a Lords of the Sound végre Magyarországra érkezik a Hans Zimmer zenéje című nagyszabású műsorával. A Dűne, A Karib-tenger kalózai, Pókember 2, Sherlock Holmes, Madagaszkár, Csillagok között, A Da Vinci-kód, Pearl Harbor, Gladiátor, Mission Impossible, és a legendás Hans Zimmer sok más műve a híres Lords of The Sound szimfonikus zenekar előadásában!
A történetben egy maréknyi árva gyerek kószál a háborús front kellős közepén biztonságra, hajlékra és élelemre vágyva. Céljuk a túlélés, kilátásaik azonban nem túl biztatóak. Útjuk során nemcsak ellenséggel, de jóakarókkal is találkoznak, akik segítenek meglátni az emberséget a legembertelenebb időkben is. Hűség, barátság, bátorság csak néhány a megszerzett kincsek közül, amikre bukkannak kis hőseink, valahol Európában vándorolva. A Valahol Európában az azonos című film musical-adaptációja, ami színházunk egykori igazgatója, Korcsmáros György írói örökségét is őrzi.