
Lalo: Ys királya Opera/2
Magyarországi bemutató a Palazzetto Bru Zane és a Nemzeti Filharmonikusok koprodukciójában.
Lemezfelvétel a „Francia opera” sorozat részeként – a Bru Zane Label kiadásában.
Magyarországi bemutató a Palazzetto Bru Zane és a Nemzeti Filharmonikusok koprodukciójában.
Lemezfelvétel a „Francia opera” sorozat részeként – a Bru Zane Label kiadásában.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Czwartek, 11 Stycznia 2024 19:00
ÉDOUARD LALO: Ys királya
koncertszerű operaelőadás
három felvonásban, egy szünettel
Rozenn............................................ Judith van Wanroij
Margared......................................... Kate Aldrich
Mylio................................................ Cyrille Dubois
Karnak............................................. Jérôme Boutillier
Ys királya......................................... Nicolas Courjal
Szent Corentin / Jahel..................... Christian Helmer
Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Vezényel: Vashegyi György
A Nemzeti Filharmonikusok Opera bérlete számos lehetőséget kínál. Együtt léphet fel a Nemzeti Énekkar és a Nemzeti Filharmonikus Zenekar, nagyszerű vokális szólisták érkeznek a világ minden tájáról, a zenés színpadi művek a közönségnek műfaji felfrissülést nyújtanak, és persze a kórus és a zenekar a rugalmas zenei alkalmazkodás új helyzeteiben teheti próbára tehetségét. Van azonban még valami: az Opera bérlet ismeretlen kincsek felfedezésére is alkalmat ad. Ilyen megismerésre méltó ritkaság Édouard Lalo remeke, az Ys királya.
A spanyol eredetű családból származó francia romantikus nevét hazáján kívül leginkább Spanyol szimfóniája tette ismertté. A francia közönség számára azonban az Ys királya számít legnevezetesebb művének. Az 1875-ben befejezett háromfelvonásos opera breton legendát dolgoz fel. A mitikus történet, melyben szerelem és háború, ármány és önfeláldozás motívumai keverednek, Wagnert juttatja eszünkbe, de a zene harmónia- és dallamvilága, szenvedélyének hőfoka sem mentes a nagy német kortárs hatásától, miközben a stílusjegyek Gounod inspirációjának nyomait is magukon viselik, és az elemzők szerint Debussy: a Pelléas és Mélisande felé mutatnak előre. A Palazzetto Bru Zane-nal együttműködésben megvalósuló produkció Judith van Wanroij, Kate Aldrich, Cyrille Dubois, Jérôme Boutillier, Nicolas Courjal és Christian Helmer nevével fémjelzett szólistagárdája főként francia művészekből áll, de akad az énekesek között holland és amerikai is. Vashegyi György célkitűzései közé tartozik, hogy a Nemzeti Filharmonikusok élén Magyarországon eddig kevéssé ismert francia romantikus operákat is megismertessen a hazai közönséggel – ez a bemutató ebbe a vonulatba illeszkedik.
Gaetano Donizetti STUART MÁRIA Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
ARANY IDŐK 30. JUBILEUMI DUNA KARNEVÁL GÁLA (esőnap nincs!)
Az egyszerű sofőr, Schneider Mátyás fuvarozási vállalkozása hirtelen nagyon sikeres lesz. A család gyorsan meggazdagodik, egy nagy villába költöznek és tulajdonképpen azt sem tudják, hogy mihez kezdjenek rengeteg pénzükkel. A feleség úgy gondolja, hogy mint minden gazdagnak, nekik is jár egy lakáj, így aztán szerződteti Hyppolitot, aki elkezdi rákényszeríteni az egyébként egyszerű családra azokat a szokásokat, amelyeket az arisztokrata családoknál látott. A legrémesebb számukra talán az Operába járás, amit az összes családtag a pokolba kíván. Emellett persze szerelmi szál is van a történetben. Nagy András, akiről csak a történet végén derül ki, hogy arisztokrata és aki a lány apjának cégénél dolgozik, szerelmes Schneiderék lányába, Terkába. A lánynak is tetszik a férfi, de Schneiderné inkább a bájgúnár, semmittevő dendihez, Makács Csabához akarja feleségül adni, mert ő a társadalmi ranglétrán feljebb helyezkedik el. A történet megmutatja, hogyan keverednek össze a társadalmi és a kényszerűségből erőltetett szerepek, a státuszok és a valódi értékek, és aki nevetséges, az hogyan lesz még nevetségesebb.
„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti…
Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. És ha…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.