MAGYAR KARÁCSONY
Ádám Jenő azonos című műve nyomán
MAGYAR KARÁCSONY
Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Ádám Jenő azonos című műve nyomán
MAGYAR KARÁCSONY
Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2025. december 18. csütörtök, 15:00
Ádám Jenő, Kodály tanítványa és talán legnagyobb kortárs tisztelője, hovatovább pedagógiai módszerének strukturálója, fejlesztője is volt: az ő karácsonyi egyfelvonásosa az első mű az Operaház színpadán, amely a tiszta magyar népdalt a klasszikus zenetörténet nagy alakjainak művei közé, ugyanarra a deszkára először helyezte. 1931 karácsonyán került színre a Magyar karácsony a színház legnagyobb énekeseivel, a szerző vezényletével – most kísérletet teszünk a darab lényegének feltámasztására és egy olyan adventi előadás létrehozására, amely tehát a magyar és az operaházi múltból egyaránt merít, Ádám Jenő művén alapul, a magyar népdalkincs további gyöngyszemeivel egészül ki, és így szól a jelen gyermekeihez, saját gyermekkari énekeseink bevonásával.
A Magyar karácsony valóban felvonultatja a hazai ünnepkör népi hagyományokból származó és persze Bibliára utaló figuráit – a családtagoktól az angyalon és pásztorokon keresztül, a regösökön át a katonáig. Természetesen felcsendülnek olyan jól ismert magyar népdalok feldolgozásai is, mint a „Karácsonynak éjszakáján”, az „Adjon az Úristen”, az „Ősszel érik babám…” vagy a „Csordapásztorok…”. Az előadást a gyermekprodukciók és letisztult, frappáns koncepciók szakértője, Toronykőy Attila rendezi, népszerű Pomádéjához hasonlóan az Operaház fedett zenekari árkán.
ALKOTÓK
Zeneszerző: Ádám Jenő, Kocsár Miklós
A szövegkönyvet átdolgozta: Szokolai Brigitta
A zenét átdolgozta: Andorka Márton
Rendező, díszlettervező: Toronykőy Attila
Jelmeztervező: Juhász Katalin
Animációtervező: Czeglédi Zsombor
Beszédtechnika-tanár: Szabó Hella
A Gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett
Sherlock Holmes megint szemben találja magát az ördögi Moriarty professzorral. Bohémia királyát egy nemzetközi kémkalandban valakik megzsarolják. Sherlock Holmesnak ezügyben válogatott bűneseteket kell megoldania, tét a világbéke – és közben még egy amerikai színésznő, Irene személyében a szerelem is ráköszön…
A szerző megjegyzése: a FULLY COMMITTED kitalált történet. Minden hasonlóság bármely élő vagy nem élő személlyel csupán a véletlen műve. Bár néhány szereplő ismert emberek nevét viseli, a színdarabbéli ábrázolásuk teljesen kitalált.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A Tiszavirág Néptáncegyesület jubileumi gálaműsora
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!