Requiem
Giuseppe Verdi
REQUIEM
Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
Giuseppe Verdi
REQUIEM
Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: utorok, 04. november 2025, 19:00
Az utóbbi évek, sőt már évtizedek során gyakorlattá vált egyes oratorikus művek teljes vagy félig történő szcenírozása. A Messiás és a Máté-passió után mi sem lehet erre alkalmasabb, mint Giuseppe Verdi Requiemje, amellyel kapcsolatban sokan állítják, félig komolyan, de mindenképpen találóan, hogy „kedvenc operájuk”. Míg Verdi korában a gyászmiséknek a mindennapi élet szerves részét képező szakrális terek adtak otthont, mára a műfaj legnagyobb alkotásai túlnyomórészt fényárban úszó koncerttermekbe szorultak. Igaz, maga a zeneszerző is vezényelte művét a milánói Scalában, majd éveken keresztül a párizsi Opéra-Comique-ban is, látható tehát, hogy tőle sem állt távol, hogy operai formákban gazdag darabjának színház legyen a hangzó tere. Az OPERA produkciójában a Requiem kiszabadul a kottaállványok fogságából, és teljes emberi, halálfélelemtől szorongó drámaiságában jelenik meg. Tulassay Ádám rendezése ismét mindennapjaink színterére hozza Verdi művét: a sötét nagyvárosi miliőben a nagyvárosi ember elmúláshoz való viszonyát mutatja be.
ALKOTÓK
Zeneszerző: Giuseppe Verdi
Rendező: Tulassay Ádám
Díszlettervező: Csúcs Angéla
Jelmeztervező: Lisztopád Krisztina
Koreográfus: Csuzi Márton
Animációtervező: Czeglédi Zsombor
Világítástervező: Pillinger Tamás
Karigazgató: Csiki Gábor
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Közel két évszázada ad reményt és erőt „e rút világban” Liliomfi és Mariska minden ukázt felülíró szerelme, Szellemfi játékkedve és…
Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni belső világa elevenedik meg Vecsei H. Miklós és a zenészekből, képzőművészekből álló QJÚB nevű társulás…
A színpadon négy díva, négy csodálatos nő, akik mesterei a humornak és varázslatosan énekelnek...
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.