
Valuska
Eötvös Péter
VALUSKA
Commedia tragica tizenkét képben, egy felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Eötvös Péter
VALUSKA
Commedia tragica tizenkét képben, egy felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. december 17. vasárnap, 11:00
Nagy pillanat elé néz a magyar zeneirodalom: az új sze-zonban az OPERA bemutatja az első magyar nyelven írott Eötvös Péter-operát, és ezzel egyben a 2024 januárjában 80 éves, világhírű komponistát ünnepli. A mű Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája című regényének zenésszínpadi adaptációja. A Werckmeister harmóniák című filmből már ismerős lehet a történet, amelyet a zeneszerző természetesen más aspektusból közelít meg, mint annak idején Tarr Béla, a film rendezője. „Valuska, a tisztalelkű fiatalember a manipulatív társadalom áldozatává válik egy kitömött bálna árnyékában” – fogalmaz Eötvös Péter az immár tizenharmadik operájáról, amelyek a világ számos pontján láthatóak voltak, sokkal közülük találkozhatott már a magyar közönség is, sőt A három nővér, valamint A szerelemről és más démonokról című darabjai az Operaházban kerültek színre.
ALKOTÓK
A musicalben árva gyerekek egy csapata kószál a háborús front kellős közepén. Egy békés hajlékra vágynak, ahová behúzódhatnak éjszakára. És természetesen egy jó falatra. Ha nem kapnak ételt, akkor elcsenik maguk. De ugyan ki tudna haragudni rájuk? Csak túl akarják élni a háborút. Ma, amikor milliók kényszerültek elhagyni otthonukat, ez is döbbenetesen ismerős üzenet.
„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”
A kérdés, mi a fontosabb: revansot venni a múltbeli csalódásért, vagy adni még egy utolsó esélyt a nagy Ő-nek?
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!